第88章 杜行申曲剧社在爱尔兰古戏楼演出《少奶奶的扇子》(2 / 4)

不顾杜曼萍的嘲讽与鄙视,百般劝阻她,请求她在丈夫和所有人尚不知情的情况下赶紧回家。

杜曼萍犹豫不决时,一群酒后的男人回来了,包括她的丈夫。

她们俩各自躲了起来,而杜曼萍却把扇子落在了外面。

正当她惊恐万分时,金曼萍女士挺身而出,替她挡过了一切,她趁机跑回了家。

再次面对为了保全她的清白而使自己蒙受男人们误解的金女士时,杜曼萍又惭愧又感激。

而金曼萍女士只让她答应自己永远都不将此事告诉她丈夫,因为她深有体会。

“爱情是最难保存的东西”。

《少奶奶的扇子》是沪剧中的经典剧目,以下是部分唱词?:

? ( 劝女唱词)?

( 金 曼萍,钱晚雪饰演白,唱词:)

劝你不必怨气生,劝你不必问原因,劝你赶快回家转?。

刘先生 ,刘先生!

徐少奶奶 你死在这里,总算给我找到了。

( 杜曼萍,金曼萍的女儿,慕容雪饰演白:)

你找我?

( 金,白:)

对 我找你

( 杜,白:)

走开,你也未免太辛苦。

奔波追逐煞费心,你要子明我已让给你,何必跟踪将我寻。

(杜,白:)

不不不 徐少奶奶, 你误会了,

你是不应该到这里来的。

(金,白:)

那你 ,就应该到这里来吗?

(杜唱:)

噢, 徐少奶奶,

劝你不必怒气生,

劝你不必问原因。

劝你赶快回家转,

劝你要爱惜好名声。

社会的舆论多险恶,

被人发现就难见人。

(杜唱:)

你若懂得难见人,

就不会闯入我家庭。

像你们这种交际花,

还顾什么名声和舆论。

(金白: )

不不不 曼萍

曼萍?你不配叫我曼萍

噢 ,好 我不叫。

徐少奶奶。

我到此地来找寻你,

原想表一表我的心。

你生日不愿接待我,

见我顿时怒气生。

我正想向你来解释,

发现你留下一封信。

信面写给徐子明,

见了使我起疑心。

怕你因我生误会,

恕我冒昧拆了这封信。

果然不出我所料,

你离家出走有原因。

(杜唱:)

你 ,你竟然拆我写给子明的信。

书信还在我手里,

让你看了可放心。

子明不晓得有此事,

免得你俩伤感情。

给!

( 杜唱:)

书信既已在你手,

子明哪会不知情。

明明想拿此信作诱饵,

骗我上钩拿赃证。

( 金唱:)

为什么你对我的话,

声声句句不相信。

我劝你无非是为你好,

并无半点害你心。

(杜唱:)

你的好心我领会,

笑里藏奸看得清。

你想骗我回家去,

为你们遮羞挡丑名。

你这厚颜无耻的坏女人,

哪里还有好良心。

你离间我们好夫妻,

拆散我们好家庭。

我问你 ,你的良心在哪里?

( 金唱:)

不不不 你不要再说下去了,

她的话像割我肉来刺我心。

若知你要生误会,

我宁死不会上你门。

但愿你能回家去,

我答应你从此不见徐子明。

但愿你与子明常幸福,

再不为此起争论。

我决定从此就离开你,

天涯海角任飘零。

( 杜唱:)

听你说得多伤心,

子明子明叫不停。

你不要装作假慈悲,

狐狸终究要现原形。

( 杜唱:)

任她蛮横多无礼,

百般侮辱我心中忍。

她已如此轻视我,

叫我怎能将她认。

即使我能说动她,

怕只怕相认之后 她痛苦深。

对 只求能劝她回家转,

就算我尽了爱女心。

徐少奶奶,

任凭你如何将我骂。

尽管你对我不信任,

我还是要忠言规劝你。

请你再耐心听几声,

休以为你现在多少有身份。

人人对你多恭敬,

要知道目前你有财有势力。

迎合了社会的势利心,

一旦这些都失去。

像陷入枯井万丈深,

到那时你人前不敢来露面。

知己也会变成了陌路人,

我是吃够了这种辛酸苦