ew di
我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊
i had to s for the night
必须停下来了,寻找过夜的地方
there she stood the doorway;
她就站在门廊
i heard the ission bell
布道的钟声在我耳边回响
and i was thkg to yself, ”this uld be heaven or this uld be hell”
我心中暗念,“还不知道这里是地狱还是天堂”
then she lit up a candle and she showed the way
这时她点起一根蜡烛,给我前面引路
there were voices down the rridor,
走廊深处一阵阵歌声回荡
i thought i heard the say
我想我听见他们在唱。。。
”wele to the hotel california
”欢迎来到加州旅馆
such a lovely pce, such a lovely face
多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞
plenty of roos at the hotel california
加州旅馆如此多的客房
any ti of year,you can fd it here ”
一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方”
her d is tiffany-isted, she got the rcedes bends
带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰
she got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友
how they dance the urtyard, sweet sur sweat
在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗
dance to reber, dance to fet
有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记
i called up the capta, ”please brg y e”
于是我把主人召唤,“请给我来点酒”
he said, &039;we haven&039;t had that spirit here sce 1969&039;
他说,“自1969年我们这就再没那东西了”
and still those voices are callg fro far away,
而那些声音依然远远传来,
wake you up the iddle of the night
令人在午夜也会惊醒
jt to hear the say
只听得他们在唱。。。
“wele to the hotel california
“欢迎来到加州旅馆
such a lovely pce, such a lovely face
多么可爱的地方,多么可爱的脸庞
they liv&039; it up at the hotel california
在加州旅馆他们纵情狂欢
what a nice surprise, brg your alibis”
多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!”
irrors on the ceilg, the pk chapagne on ice
天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟
and she said &039;we are all jt priners here, of our own device&039;
这时她说,“我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使”
and the aster&039;s chabers, they gathered for the feast