阿普利亚(1 / 2)

玛蒂尔达女王 华泱 1360 字 1个月前

他并不一定是他的父亲,他从第一次见面起就告诉他不要叫他父亲。“这不重要。”菲利普说,他将头深深埋下,“我只能以您为父亲,作为儿子,为父亲牺牲是理所当然的。”

“牺牲吗?”理查一世说,他似乎发出了一声嗤笑,“你其实也可以选择为腓力牺牲,他比我更像你的父亲,和伦敦,安茹或者普瓦捷相比,巴黎不是更像你的家吗?”

“我不会这样做。”

他近乎是不假思索地回答了这问题,当理查一世审视的目光落在他头顶后,他才重新抬起头,近乎绝望道:“我知道,您不会相信我,我也不奢望能够得到您的信任,我只能用生命践行这一点,所以,请让我去骑士团吧,玛蒂尔达很快会忘了我的。”

玛蒂尔达很快会忘了他,也不会再有别人记得他,他可以将一切的往事顺理成章地遗忘......“我不需要你现在牺牲。”许久之后,他听到理查一世说,“即便是为父亲牺牲,我也不希望你是毫无意义的牺牲,总有一天,我会再次回到耶路撒冷,到了那一天,你再作为我的骑士同我一起出战吧!”

埃莉诺知道他见了菲利普,但在他并没有在此后将他送去教会和骑士团后,她终于忍不住来找了理查一世,听到她的来意,理查一世坐在椅子上,将手指插入他金红的头发间:“您本会爱他的吧。”他说,“如果他真的是我的儿子的话。”

“可他并不是,或者说,只要他有这样的嫌疑,他就不是你的儿子。”埃莉诺说,她的语调平缓而冰冷,“你还没有儿子,理查,并且除了菲利普,我今天还打算告诉你另一件事。”她审视道,“贝伦加利亚的月经并不准确,尤其是在生下玛蒂尔达以后,或许你并没有可能和她拥有一个合法的儿子。”

她看到理查一世的面容剧变,心中隐秘的猜测得以坐实,她的神情又严肃了几分:“你早就知道这件事,但你和琼都没有告诉我。”

“我们毕竟有了玛蒂尔达,她是上帝赐予我的奇迹,我没有收回耶路撒冷,但我有了玛蒂尔达。”

“但你可能不会再有其他孩子!”埃莉诺终于有了一些怒火,“好了,理查,我知道你不想抛弃纳瓦拉这个盟友,也不想失去桑乔七世这个朋友,我有一个两全之策,你宣布你和贝伦加利亚婚姻无效,给她大笔抚养费让她余生过着优渥的生活,然后你娶她的妹妹,那个女孩也很美丽,她可以做你的王后,她是绝不会苛待玛蒂尔达的。”

“您要我抛弃贝伦加利亚。”理查一世松开手,他直视着母亲,那目光悲伤又沉痛,“像抛弃爱丽丝一样吗,您将她当成女儿,您关心她超过您的亲生女儿,可您还是抛弃了她。”

“是她先抛弃了我们,我对她已经足够优容。”

“但她的人生已经因我们彻底改变,她本应成为王后或者公爵夫人,但她现在只是一个小伯爵的妻子,她的丈夫小她十几岁,如果她没有孩子,您觉得腓力会关心她的晚年吗?”理查一世道,他似乎下定了某种决心,“您知道玛蒂尔达是怎样诞生的吗?”

“在阿克,或者你们回程的船上。”

“不,在耶路撒冷,在我和萨拉丁缔约的那一天。”理查一世道,“为了耶路撒冷,我几乎倾尽一切,居伊,亨利,汉弗莱,他们竭尽全力为我牺牲,但我辜负了他们,不论是因为约翰还是腓力。我会彻底打败腓力,我也会再次回到耶路撒冷,但这一切不会再建立在我索取他人牺牲的基础上。”他喉头微梗,有一瞬间,曾经那个满身芒刺的、迷茫又倔强的阿基坦少年再次回到他身上,“我不会像亨利一样。”

这一次,脸色剧变的变成了埃莉诺,好一会儿,她才喃喃道:“忘记吧,理查,我已经忘记他了。”

“或许记住他也可以提醒我别的,那就是我不需要我的姐妹和妻女为我牺牲,我能够保护她们。如果我注定只会有玛蒂尔达一个女儿,我会将我的一切都给她,让她能够依靠自己的力量承担起王冠的重量,像外祖父对您。”理查一世站起身,来到埃莉诺面前,“也包括您,亲爱的妈妈,您不要成为您曾经最厌恶的人。”

在图卢兹伯爵雷蒙德六世等待迎娶自己的新娘时,理查一世突然致信雷蒙德六世,称自己的妹妹“无法生育”,为了盟约,他劝说纳瓦拉国王桑乔七世将自己的另一个妹妹,纳瓦拉公主布兰奇嫁给雷蒙德六世,而原本作为琼嫁妆的凯尔西地区将作为布兰奇的嫁妆交给图卢兹。

虽然对理查一世为什么主动告诉他妹妹无法生育的事有些疑虑(某种意义上琼不育意味着凯尔西地区会在将来重新回归安茹王室),但雷蒙德六世还是接受了这个安排,阿基坦、图卢兹和纳瓦拉这三方之间从此建立了稳固的联系。

而对于北方,理查一世也没有闲着,他拉拢了两个非常重要的盟友,一位是新任佛兰德斯伯爵兼埃诺伯爵鲍德温九世,他是腓力二世的第一任妻子埃诺的伊莎贝拉的兄弟,在他的舅舅佛兰德斯伯爵战死于十字军中后,他的